Stroke Order
tíng
Radical: 廴 6 strokes
Meaning: palace courtyard
词组 · Compounds

📚 Character Story & Explanation

廷 (tíng)

The earliest form of 廷 appears in bronze inscriptions as a pictograph showing a walled enclosure with a clear open area inside — often drawn with two vertical lines (walls) and horizontal strokes suggesting leveled ground or ceremonial platforms. Over time, the left side evolved into the radical 廴 (yǐn), which originally meant 'to walk slowly and deliberately' — fitting for court processions — while the right side became 丿 (a falling stroke) plus 一 (a horizontal line), symbolizing the unobstructed, level expanse of the imperial courtyard itself. By the seal script era, the shape stabilized into today’s six-stroke form: 廴 + 丿 + 一.

This visual logic mirrors its semantic evolution: from a literal architectural feature (the central open court of a royal compound) to a metonym for the entire seat of political power. In the *Zuo Zhuan*, ministers 'enter the 廷' (入廷) to petition the ruler — not merely walking into a yard, but stepping onto the stage of statecraft. Confucius himself criticized rulers who 'let chaos reign in the 廷', equating disorder here with moral collapse. Even today, when Chinese historians say 'the 廷 fell', they mean the dynasty’s legitimacy — not its bricks — crumbled.

Think of 廷 (tíng) not as just 'courtyard' but as the *ceremonial heart* of imperial power — a vast, open-air stage where ministers bowed, edicts were proclaimed, and justice was performed under heaven’s gaze. It’s not a private yard or a garden; it’s the formal, elevated space *between* palace buildings, where authority was visibly enacted. You’ll rarely hear it in daily speech (hence its absence from HSK), but it lives on in classical compounds and formal titles — like a fossilized echo of court ritual.

Grammatically, 廷 almost never stands alone. It’s always part of a compound noun — never a verb, never an adjective, and never used in casual phrases like 'my courtyard'. Learners sometimes try to use it like 院 (yuàn) or 场 (chǎng), but that’s like using 'throne room' to mean 'backyard'. Instead, it appears only in fixed terms: 朝廷 (cháo tíng, 'imperial court'), 御廷 (yù tíng, 'imperial audience hall'), or 宫廷 (gōng tíng, 'palace court'). Notice how it always pairs with another character indicating scale, function, or authority.

Culturally, 廷 carries quiet gravity — it implies hierarchy, ritual precision, and visibility. A common mistake is misreading it as 'court' in the Western legal sense, but it’s not about judges and juries; it’s about presence before the sovereign. Also, watch your tone: tíng (second tone) is easily confused with tǐng (third tone, 'to stand') — but 廷 has no relation to standing; it’s about *space*, not posture. Its six strokes are deceptively simple — yet every line anchors it in ancient architecture.

💬 Example Sentences

Common Compounds

💡 Memory Tip

Picture a 'T' (for TÍNG) walking slowly (廴) into a wide-open, flat courtyard (the 丿 + 一 — like a 'T' lying down on level ground). Six strokes: 'T' (2) + slow walk (3) + flat ground (1) = 6!

Similar Characters — Don't Mix These Up

Related words

💬 Comments 0 comments
Loading...