Stroke Order
xùn
Meaning: quick
词组 · Compounds

📚 Character Story & Explanation

侚 (xùn)

The earliest form of 侚 appears in Warring States bamboo slips — not oracle bones — as a compound pictograph: on the left, a variant of 人 (rén, 'person'), simplified into a standing figure with arms raised; on the right, 旬 (xún), originally depicting a cycle of ten days (a full moon phase), later stylized as ⺁ + 日. Together, they conveyed 'a person completing a full cycle swiftly' — visualizing efficiency, rhythmic speed, and timely action. Over centuries, the left side hardened into the 亻('person') radical, while the right morphed from 旬 into the modern 侚 shape through clerical script simplification, losing the sun component but retaining the top stroke cluster suggesting motion and repetition.

This semantic core — speed measured in purposeful, cyclical time — resonated deeply in early Chinese cosmology and administration. In the Zuo Zhuan, 侚 appears once describing a minister who 'acted 侚 without hesitation' (侚而不疑), linking swiftness to moral clarity and ritual precision. Unlike raw velocity (疾), 侚 implied *timely appropriateness*: speed aligned with cosmic order and human duty. Its visual structure — person + temporal unit — quietly insists that true quickness isn’t haste, but harmony between action and moment.

Let’s be honest: you won’t find 侚 in your HSK textbooks — and that’s part of its charm. This character means 'quick' or 'swift', but it doesn’t carry the everyday, colloquial energy of 快 (kuài). Instead, 侚 feels literary, almost archaic — like catching a glimpse of classical Chinese in motion. It evokes urgency with elegance: think of a courier dashing across palace courtyards in Tang dynasty poetry, not someone rushing for the bus.

Grammatically, 侚 is almost always an adjective used attributively (before nouns) or adverbially in formal or poetic contexts — never as a standalone predicate like 'It is quick.' You’ll see it in phrases like 侚速 (xùn sù, 'swift speed') or modifying nouns: 侚风 (xùn fēng, 'swift wind'). Crucially, it *cannot* take aspect markers (了, 过, 着) or degree adverbs like 很 — trying to say '很侚' will sound jarringly unnatural to native ears.

Culturally, 侚 appears mostly in fixed expressions, historical texts, or modern stylistic choices (e.g., brand names evoking speed + tradition). Learners often mistakenly substitute it for 快 or 迅 — but 侚 has zero presence in spoken Mandarin today. Its rarity makes it a 'ghost character': known to scholars, felt in rhythm, but rarely uttered. That’s why recognizing it matters — not for speaking, but for reading classical flavor and spotting intentional linguistic craftsmanship.

💬 Example Sentences

Common Compounds

💡 Memory Tip

Imagine a 'person' (亻) sprinting so fast they leave ten afterimages (旬 = xún, homophone for 'ten') — 'XÚN! Ten blurs!'

Similar Characters — Don't Mix These Up

Related words

💬 Comments 0 comments
Loading...